Луни (purple_files) wrote,
Луни
purple_files

Categories:
  • Music:
Итак, понемножку - о Германии. Для начала, о том, что удалось посмотреть.

"Harry Potter und der Gefangene von Azkaban" - чтобы наши так озвучивали фильмы, как немцы! Мне не понравилась только Гермиона, у нее был довольно высокий неприятный голос. Снэйпа озвучили почти-почти-почти похоже на Голос Рикмана. Сириусом я впервые прониклась в немецкой озвучке - насколько правильно и трогательно звучали те сцены, которые должны были быть трогательными, а не вызывать легкое недоумение по поводу того, что это за парень из зоны. Ну и великолепная озвучка Люпина - он как будто бы все время слегка задыхался, когда говорил, как будто ему всегда немного больно говорить. После моей недавней невралгии, мне это ощущение очень хорошо знакомо. И еще немцы перевели на свой родной Sprache "Something Wicked this Way Comes". И неплохо, в общем-то, перевели.

"Carmina Burana" в Хайдельберском замке, в рамках Schlossfestspiele Heidelberg. Очень и очень необычное ощущение - смотреть подобную вещь на открытом воздухе, в стенах настоящего замка. Нам удалось посмотреть ее со второго раза, потому что через 20 минут первого просмотра началась жутчайшая гроза и спектакль отменили. Зато слушать "O Fortuna" под небом, разрываемым молниями и громом - это отдельный букет впечатлений! О таких спецэффектах можно только мечтать.
Хор в псевдомонашеских костюмах был очень хорош. Солисты тоже весьма себе, особенно приятное было сопрано - красивая женщина с очень нежным, парящим голосом. Танцоры - история отдельная - современный балет, особенно немецкий, вещь очень специфическая, и не могу сказать, что я от нее в большом восторге. С другой стороны, пожалуй, это интересней, чем толпы одинаковых балерин в белых пачках. Так или иначе, танцы были весьма необычными и в общем-то весьма похабными. Хотя в общем-то это вполне отвечало карнавальной культуре средневековья. Набор персонажей тоже отвечает традиционной карнавальной культуре - Аббат, Мария Магдалина, Шут, Рыцарь, Брунхильда, Кровавая Мэри, Повар, Лебедь, Маска Трагедии и Маска Комедии. Маски были самым неудачным - это были два мальчика-зайчика в обтягивающих фиолетовых комбинезонах, которые все время ходили в обнимку и вызывали вполне определенные ассоциации. Мне понравилось, как сделан был образ Марии Магдалины - вначале ее вносят на помосте в одеждах святой, и она начинает сдирать их с себя, как будто что-то нечистое, освобождаясь от них, отбрасывая их и вновь становясь тем, кем она всегда была - блудницей, босой и в ярко-желтом платье. Эдакая распутная Эсмеральда, которая сначала соблазняет священника, а потом переключается на повара и вообще на всех мужчин вокруге, заставляя Аббата сходить с ума от ревности. Но в конце ее все же снова впихивают в одежды Святой Магдалины, она вновь становится чистым символом, чуждым самой себе. Очень хорош был пострадавший ни за что Лебедь. Самыми симпатичными персонажами, впрочем, были Рыцарь и Брунхильда. Знаменитая война полов, только в данной интерпретации я бы сказала, это уже наступающий феминизм. Бедный, бедный Рыцарь. Впрочем, они все-таки любили друг друга.

"Аida the Musical" в Эссене. Постановка понравилась значительно больше, чем я ожидала. По фотографиям мне казалось, что это будет совсем уж минимализм, но нет - много очень интересных оформительских находок. Например бассейн на заднике, который выглядит так, как будто мы смотрим на него сверху, в нем плавает Амнерис и другие девушки. Или дельта Нила на фоне. Или черные силуэты пальм, отражающихся в освещенных красно-желтыми красками заката водах Нила. Все это очень красиво. Что же касается общего качества игры - то оно довольно среднее. Аиду у нас играла какая-та местная поп-певица, девочка молоденькая, без актерского образования, и это очень ощутимо. Аида у нее вышла довольно слабохарактерная. Ну не Heather Headly. Амнерис была вполне себе, а самым адекватным был Радамес. Но лучше всего был конечно главный злодей-в-черном - Зосер. Вот уж кто, пожалуй, судя по голосу и внешности был лучше, чем в бродвейской постановке. Бродвейский Зосер на фото похож на братка, а этот - настоящий серый кардинал, просто двух захватывает, как нежненько он пел "eine Pyramide mehr". Танцевальные номера с Зосером и его кликой были самыми лучшими, хотя и им бы не помешало добавить синхронности.
Какое, однако, счастье, что на OBC не записаны диалоги, происходящие между музыкальными номерами. Потому что диалоги отличаются особым идиотизмом. Сразу видно, что к написанию сценария и диалогов Тим Райс отношения не имел. А, пожалуй, жаль - могло бы получиться весьма цельное драматическое произведение. А так - поп-мюзикл и есть. Что не умаляет моей любви к нему, но без диалогов все же намного лучше. Диалоги превратили, в частности, Амнерис, в совсем уж непролазную дуру, что очень обидно, ибо на самом деле персонаж очень и очень непростой и интересный. В финальной сцене актрисе удалось все-таки развернуться - и фраза "Дочь Изиды сказала!" прозвучала.

"Starlight Express" в Бохуме. Смотрела немецкую постановку уже во второй раз. В общем-то, изначально пошла из-за Машки - человека от мюзиклов довольно далекого, но которого я, тем не менее, еще будучи в школе смогла посадить на POTO, и особенно на SE. В итоге, как только я вошла в зал, на меня вдруг нахлынула какая-то сентиментальная волна. Во-первых, "Starlight" - это мое детство, и один из первых моих мюзиклов. Во-вторых, это бесконечно атмосферный мюзикл. В нем живешь, им дышишь. Ты просто выключаешься из окружающего мира и живешь на железной дороге - среди поездов и вагонов. Это потрясающе. С первой же сцены я поняла, что если я еще раз буду в Германии и у меня будет возможность сюда пойти - я приду сюда и снова буду смотреть "Starlight Express". Даже не знаю, с какого раза он может мне надоесть. Эти костюмы, эти световые эффекты, эта милая легкая пародийная музыка, этот наивно-сказочный сюжет, эти типичные персонажи. И тем не менее - "Starlight" живет в моем сердце.
У нас был великолепный, потрясающий Rusty. Даже удивительно, насколько хорош может быть главный положительный персонаж. Он был очень милый, очень обаятельный и трогательный с чистым и звонким голосом. А тут еще выяснилось, что он испанец по происхождению! Кстати, вот тут вот его сайт, если вдруг кто захочет посмотреть. Я тут же назвала его "зайкой", и это прозвище за ним закрепилось :))) Как выяснилось, Берни Бланкс понравился нам не случайно - он самая большая звезда мюзикла, играл здесь еще в далеком 1988 году в оригинальном составе.
Очень неплох был Greaseball, его играл такой типичный-типичный американец. Короче, то, что надо. Как всегда, шикарный Папа-паровоз с глубоким блюзовым голосом. Самым большим провалом был C.B. - у него ну сразу на роже было написано, что это какая-то итальянская мафия и доверять ему нельзя. То ли дело был очаровательный улыбчивый и забавный ирландец, которого я видела в этой роли в прошлом году. Перл была нормальная, а вот у Дайны был голос а-ля Бонни Тайлер - спрашивается, и кто здесь курительный вагон? Электра был тот же, что и в прошлом году. В общем, даешь "Starlight Express" в России, пора бы уже, в самом деле! А то сколько мне еще в Германию ездить? :)))
Tags: germany, music, theater, travel
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments